sábado, 13 de febrero de 2010
Tokio Hotel visitará Chile en 2010
En estos días los hermanos Kaulitz y sus compañeros ponen todas las energias en trabajar un nuevo disco de estudio. Según han adelantado a través de internet, el álbum tendria sonando el primer single en septiembre. Cerca despues de un mes después el nuevo disco llegaria a las tiendas del mundo y luego de eso el cuarteto iniciará una intenza promoción mundial que incluye conciertos con una renovada puesta en escena.
Ese show es el que productores locales negocian para tener en Santiago durante el primer semestre de 2010. El plan inicial era que el grupo iniciara su primera gira sudamericana hacia fines de este año pero el trabajo del grupo en su nuevo disco retrasó los tiempos de su esperada visita. ¡Paciencia!
entrevista a doble de bill kaulitz
Se llama Mike Muller y es de San Petesburgo
¿Cuándo y cómo fue tu primera transformacion en Bill? ¿Cómo te das cuenta de tu semejanza?
Todavía no lo entiendo … en la escuela … me acerqué a una chica un curso mayor (esto era 1 de septiembre) y me dijo que le gustaba mucho Bill … no me gustó entonces TH y prácticamente no sabía nada acerca de ellos … más tarde me interesé en él … Desde entonces he tenido el mismo pelo . La primera vez que empece a hacer fotos y tener autógrafos fue el 3 de junio de hace 2 años.
Es difícil para que coincida tu ropa con la de Bill?
.. En Rusia es muy difícil encontrar cosas como viste Bill
Que te dicen tus padres y familiares de tu aspecto?
A mis padres no les gusta todo esto pero saben que es lo que me gusta hacer.
Cómo llevas lo de tu imagen, por ejmeplo en el instituto?
En el Instituto se rien de mi … constantemente me miran y discuten conmigo.
¿Tienes amigos?
No. .. pero me gustaría hacerlos allí ..
Te han parado alguna vez fans por la calle?
Son muy simpaticos, me sacan fotos y piden autógrafos. Y no sólo los fans.
¿Cuántas mujeres se han enamorado de ti?
No solamente niñas
¿Sabes cantar?
No se cantar, pero con práctica podría cantar mucho mejor
¿Tienes aficiones?
Este es mi hobby - mi estilo, más fotos y grabar vídeos.
¿Tienes un sueño?
Es finito, ser una persona independiente y de hablar con su equipo en otro país)
¿Qué tipo de música a parte de Tokio Hotel, escuchas?
King y Joker, Agatha Christie, HIM, Origami, LUMEN, Cinema Bizare son mis bandas favoritas, ademas… me gusta el rap, e incluso lo electronico
Quieres convertirte en una estrella?
Sí
Conoces otros dobles, de Bill o Tom?
Sí, soy amigo de otros chicos
Describe tu personaje?
Soy bueno, constante, pesimista, histerico…. lo doy todo … muy a menudo me vinculo demasiado a la gente … solo les deseo buenas cosas
¿Cuánto tiempo hace que te gusta Tokio Hotel?
3 años
Es perfecto Bill para ti, o hay algo que no te gusta?
En cuanto al estilo - Me gusta todo: tenemos gustos similares) lo que no me gusta es que a veces es un poco duro con otros miembros del grupo y dijo que él era el mejor en el grupo)
¿Cuántos posters tienes en tu habitación de Tokio Hotel?
1 calendario
¿Cómo has tomado tu seudónimo de Mike Muller?
Lo inventé yo mismo), Mike de Mickey Mouse, ya que es un nombre que me gustó
¿Qué tipo de chica que te gusta?
Completa opuesta a mí … es decir, positiva. Me gustan las chicas con buen humor, alegre.. Mmm … que no se lo crean demasiado …Me gustan las chicas decididas y que no sea celosa de mis fans ^ ^
Tu color favorito?
negro rosa y blanco
¿Tienes amigos cercanos en quien confias?
Son 3
Bill es tu parte favorita de Tokio Hotel?
Sí
¿Cuál es tu actitud con respecto a los demas miembros del grupo?
Realmente me gusta Tom y Georg, y Gustav.. bueno, normal.
Tu epoca favorita del año?
Otoño ..
Tu hora favorita del día?
La Noche
Tu canción favorita de Tokio Hotel?
Ich Bin Da
Traducción de la segunda parte de la entrevista: Welcome to the Humanoid City Tour
Bill, Qué es eso de la estructura de la enorme bola de metal en el escenario ¿puedes revelar este secreto?
Bill: Esta vez tenemos una batería especial para Gustav. (Es como una estructura que eleva o levanta la batería.) Tengo un poco de envidia, por que es la mejor posición para Gustav en el escenario este tiempo. No puedo esperar para verlo. Creo que será genial.
Tom: Lo llamamos el "huevo de Tom"
Bill: ¡Si!
Georg: No, lo llamamos "El huevo izquierdo de Tom"
Tom: "El huevo izquierdo de Tom" que es eso. Es un apodo para levantar al Batería.
Actuar en un escenario enorme debe ser emocionante. ¿Tienen miedo de que algo pueda salir equivocado?
Bill: Tom va tocar el piano por lo que tenemos algunos errores en cada show con el.
Tom: No
Bill: Georg va tocar el teclado, digo…
Tom: Para ser honestos, tenemos que combinar mucho durante la canción. Tenemos que tocar la guitarra y el próximo segundo tenemos que tocar el teclado. Así que, yo tengo el trabajo mas difícil en toda la gira…
Bill: Quiero decir, honestamente es muy difícil para Tom, el toca la guitarra todo el tiempo y eso tiene efectos, tiene que cantar y tocar el piano, son muchas cosas, y es difícil moverse y usar el escenario, entonces tenemos una pista especial, que podrán ver.
Tom: Yo tengo el trabajo más difícil y los chicos me agradecen.
Bill: Es el mas difícil…
Georg: Para el es difícil.
Bill: Eso mismo, para el es difícil.
Tom: Los chicos me lo agradecen, pero puedo manejarlo. Yo soy... Superman.
Bill, ¿Vas a salir con algunos trajes extraordinarios para esta gira?
Tom: Se puede ver, estamos casi cerca de la gira y Gustav usara algo especial.
Bill: Quiero decir que la ropa de Gustav es muy extraordinaria.
Tom: Increíble.
Bill: Es increíble, Tom y yo estábamos en Milán y hable con Dan y Dean sobre el y vi los primeros dibujos de toda la gira y la ropa en escena. Será genial, nos gusta mucho ellos nos dijeron 'Ok nos vamos hacer la ropa en el escenario' y si creo que es muy especial, Ya tuve el primer vistazo en el desfile de Dsquared. Será como una especie de futurismo con ciencia ficción, el escenario y la ropa.
Tom, pareces estar más en la moda…
Tom: No mucho, me gusta la ropa bonita. Puedo ponerme cualquier cosa, así que… Soy muy bonito en cualquier forma.
¿Tom tiene permiso para traer seguidoras en el Tour autobús?
Tom: No, No en el Tour autobús no, pero si esta permitido en los hoteles. Y Georg también necesita algunas chicas en la gira como ha dicho. Tenemos que hacerlo en el hotel.
Bill: Tal vez tu puedas utilizar el autobús
Tom: ¿Georg y yo?
Bill: Si
Tom: Puedo mandar a la chica a la siguiente puerta.
Georg: Puedo probárlas por ti…
Tom: No, no. Yo primero y luego pagaré algo de dinero. Algunos euros, no más que eso. Y luego se va para ti. No para sexo, pero quizás puedas besarla…
Bill: Sus labios... abajo. (Risas)
Ustedes estarán de gira durante casi un cuarto de año. ¿No les molesta estar fuera de casa durante tanto tiempo?
Bill: Nos sentimos como si tuviésemos que mudarnos para el Tour autobús con todo, nos llevamos toda la casa entera con nosotros, tenemos nuestras propias lámparas, nuestra propia cama… si, traemos todo en el autobús, por que creo que son mas de dos meses y es mucho tiempo, pero estamos preparados, tenemos dos autobuses de la banda con cuartos, no son solo nuestras camas, tenemos varios DVDs, películas…
Tom: Juguetes sexuales…
Bill: Juguetes sexuales…
Tom: El vibrador para Georg… Y es un grande.
Bill: Grande…
Tom: Ya sabes, así que necesitamos espacio.
Si pudieran llevar tres ítems en el autobús, ¿Qué seria?
Bill: Para mi seria uno de mis perros, emm una mochila con todo lo que necesito… Y tal vez mi Laptop.
Gustav: Yo tomaría tres bolsas con todo lo que necesito.
Georg: Yo me tomaría mi novia, mi nuevo cachorro…
Tom: Tu vibrador (2 veces)
Bill: ¿Entonces tu novia es una cosa para ti?
Georg: Es la única cosa para mi [Risas] Y tal vez mi colección de DVDs
Tom: ¿Y eso es algo? Una colección de DVDs es como muchos DVDs, que stupid, ya sabes.
Georg: Una caja de DVDs
Tom: Yo tomaría… Una guitarra, un perro y mi Laptop. Es la primera buena respuesta.
Bill: Si, muy tarde [Risas]
Todos: Nos vemos
Bill: Esta vez tenemos una batería especial para Gustav. (Es como una estructura que eleva o levanta la batería.) Tengo un poco de envidia, por que es la mejor posición para Gustav en el escenario este tiempo. No puedo esperar para verlo. Creo que será genial.
Tom: Lo llamamos el "huevo de Tom"
Bill: ¡Si!
Georg: No, lo llamamos "El huevo izquierdo de Tom"
Tom: "El huevo izquierdo de Tom" que es eso. Es un apodo para levantar al Batería.
Actuar en un escenario enorme debe ser emocionante. ¿Tienen miedo de que algo pueda salir equivocado?
Bill: Tom va tocar el piano por lo que tenemos algunos errores en cada show con el.
Tom: No
Bill: Georg va tocar el teclado, digo…
Tom: Para ser honestos, tenemos que combinar mucho durante la canción. Tenemos que tocar la guitarra y el próximo segundo tenemos que tocar el teclado. Así que, yo tengo el trabajo mas difícil en toda la gira…
Bill: Quiero decir, honestamente es muy difícil para Tom, el toca la guitarra todo el tiempo y eso tiene efectos, tiene que cantar y tocar el piano, son muchas cosas, y es difícil moverse y usar el escenario, entonces tenemos una pista especial, que podrán ver.
Tom: Yo tengo el trabajo más difícil y los chicos me agradecen.
Bill: Es el mas difícil…
Georg: Para el es difícil.
Bill: Eso mismo, para el es difícil.
Tom: Los chicos me lo agradecen, pero puedo manejarlo. Yo soy... Superman.
Bill, ¿Vas a salir con algunos trajes extraordinarios para esta gira?
Tom: Se puede ver, estamos casi cerca de la gira y Gustav usara algo especial.
Bill: Quiero decir que la ropa de Gustav es muy extraordinaria.
Tom: Increíble.
Bill: Es increíble, Tom y yo estábamos en Milán y hable con Dan y Dean sobre el y vi los primeros dibujos de toda la gira y la ropa en escena. Será genial, nos gusta mucho ellos nos dijeron 'Ok nos vamos hacer la ropa en el escenario' y si creo que es muy especial, Ya tuve el primer vistazo en el desfile de Dsquared. Será como una especie de futurismo con ciencia ficción, el escenario y la ropa.
Tom, pareces estar más en la moda…
Tom: No mucho, me gusta la ropa bonita. Puedo ponerme cualquier cosa, así que… Soy muy bonito en cualquier forma.
¿Tom tiene permiso para traer seguidoras en el Tour autobús?
Tom: No, No en el Tour autobús no, pero si esta permitido en los hoteles. Y Georg también necesita algunas chicas en la gira como ha dicho. Tenemos que hacerlo en el hotel.
Bill: Tal vez tu puedas utilizar el autobús
Tom: ¿Georg y yo?
Bill: Si
Tom: Puedo mandar a la chica a la siguiente puerta.
Georg: Puedo probárlas por ti…
Tom: No, no. Yo primero y luego pagaré algo de dinero. Algunos euros, no más que eso. Y luego se va para ti. No para sexo, pero quizás puedas besarla…
Bill: Sus labios... abajo. (Risas)
Ustedes estarán de gira durante casi un cuarto de año. ¿No les molesta estar fuera de casa durante tanto tiempo?
Bill: Nos sentimos como si tuviésemos que mudarnos para el Tour autobús con todo, nos llevamos toda la casa entera con nosotros, tenemos nuestras propias lámparas, nuestra propia cama… si, traemos todo en el autobús, por que creo que son mas de dos meses y es mucho tiempo, pero estamos preparados, tenemos dos autobuses de la banda con cuartos, no son solo nuestras camas, tenemos varios DVDs, películas…
Tom: Juguetes sexuales…
Bill: Juguetes sexuales…
Tom: El vibrador para Georg… Y es un grande.
Bill: Grande…
Tom: Ya sabes, así que necesitamos espacio.
Si pudieran llevar tres ítems en el autobús, ¿Qué seria?
Bill: Para mi seria uno de mis perros, emm una mochila con todo lo que necesito… Y tal vez mi Laptop.
Gustav: Yo tomaría tres bolsas con todo lo que necesito.
Georg: Yo me tomaría mi novia, mi nuevo cachorro…
Tom: Tu vibrador (2 veces)
Bill: ¿Entonces tu novia es una cosa para ti?
Georg: Es la única cosa para mi [Risas] Y tal vez mi colección de DVDs
Tom: ¿Y eso es algo? Una colección de DVDs es como muchos DVDs, que stupid, ya sabes.
Georg: Una caja de DVDs
Tom: Yo tomaría… Una guitarra, un perro y mi Laptop. Es la primera buena respuesta.
Bill: Si, muy tarde [Risas]
Todos: Nos vemos
Tokio Hotel - Humanoid City Tour Interview TRADUCIDA
Cual es la cosa mas loca que les ha pasado en el escenario?
Bill: Tuve un pequeño error en una cancion llamada ‘Don’t Jump’.
Tom: Oh, si.
Bill: pero fue hace mucho tiempo y fue porque no lo tenia monitorizado. No fue por mi fue una cosa tecnica.
Tom:…y sueles intercambiar ciudades, no?
Bill: Si, siempre son estupidos, pero solo paso una vez, asi que…
Tom: Creo que en Italia dijo, Hola Marsella, o algo?
Bill: No recuerdo la ciudad, pero fue solo porque estabamos cada dia en una ciudad distinta y… solo paso una vez.
Tom: Y tambien debemos decir que Bill no tiene el cerebro mas grande. Asi que, sabes? le ha pasado sólo una vez, asi que es grandioso, creo que para su cerebro eso es genial.
Bill: Gracias
Georg: Y cambia los dias. Creo que en pascua dijo…
Tom: Feliz Navidad!. Y creo que has tenido un accidente con el microfono, no?
Bill: No, no lo recuerdo.
Tom:No?
Bill: No, no lo recuerdo.
Tom: Yo lo recuerdo. Con el microfono y tú… sabes? con tus dientes?… Si.
Bill: Mis dientes son perfectos.
Tom: Si, ahora son falsos asi que…
Bill: Oh, lo crees?
Georg: Luego de la cirugía son perfectos!
Tom:…luego de la cirugía, estan bien ahora.
Bill: Gracias.
Comienzan el Tour a finales de febrero. Cómo dieron con el nombre para él? y que significa exactamente HUMANOID CITY?
Bill: El Tour se llama WELCOME TO HUMANOID CITY… y creo que es porque el Humanoid City viene con nosotros. Es toda una ciudad en realidad. Todo el escenario es como futuristico, como… si un Humanoid City… Creo que será genial.
A donde los llevará el Tour esta vez?
Bill: Viajaremos…
Tom: por toda Europa.
Bill: Por toda Europa. Tocaremos creo en Italia, Rusia, Polonia, Alemania por supuesto. Creo que por todos lados. Por toda Europa.
Que tan importante es para ustedes la buena comida y quien la prepara? Llevan a sus madres con ustedes?
Tom: Tenemos una perfecta compañia de catering como nuestra madre en el tour, es …… y ella cocina para nosotros todo el dia, nuestra favorita… sabes?
Bill: Y todo vegetariano, or supuesto todo vegetariano. Quizas algo de pescado a veces para Georg y Gustav, pero, si todo vegetariano.
Gustav: Yo llevare lo mio.
Como se mantienen saludables?
Bill: Dormimos tod el dia y creo que la cosa mas importante es dormir y solo relajarse y para los dias libres, a veces quieres salir, Georg?
Georg: Si, quizas.
Bill:Quizas? un poco?. Creo que los dias libres vamos en Alemania, a hacer algo pero la mayor parte del tiempo…
Tom: Tenemos a nuestros perros con nosotros y creo que es suficiente sólo jugar con ellos para mí.
Bill y Tom – ustedes chicos aman a sus perros con locura. Asi que los perros vienen con ustedes?
Bill: Llevamos dos perros con nosotros.
Tom: Los grandes.
Bill: Los grandes y creo que es divertido, quiero decir, tenemos como una habitacion extra en todos lados para los shows en los que nos presentamos.
Tom: No tenemos suficiente espacio en el Tour Bus, asi que tenemos dos… sabes? y dos perros… dos personas, dos perros.
Bill: Sería duro tener que dejar a los perros por tantos meses, asi que… si.
He escuchado que les gusta ir de fiesta luego de su show en Rusia. En que ciudad iran de fiesta esta vez y como?
Tom: Fiestas…
Bill: Digo, Moscú sería bueno para ir de fiesta. Pero creo que en Tour estaremos serios y nos cuidaremos a nosotros mismos. Y creo, sabes, nuestro calendario es muy apretado y lo mejor creo que seria sólo quedarnos en el Tour Bus y tener una pequeña fiesta ahi.
Tom: Creo que en algunas ciudades iremos de fiesta.
Bill: Quizas, ya veremos. Veremos que pasa, pero creo que Moscú sería genial.
Tom: Si.
Hay alguna ciudad en concreto a la que esperan o alguna en la que conectan especialmente?
Bill: Creo que para nosotros siempre es genial tocar en Alemania, por supuesto. Hamburgo, siempre son fabulosos ahi, asi que es una ciudad cool…
Tom: Pero todos los sitios son buenos, quiero decir, tenemos muchas ciudades diferentes y creo que tenemos grandes experiencias en todas esas ciudades, asi que…
Bill: Si y algunas ciudades son nuevas, asi que en algunas ciudades no hemos estado…
Tom: Si, solo un par..
Bill: Solo un par.
Georg, dos largos meses sin tu novia en el Tour… o ella se unirá a ti?
Georg: Será duro para mí, pero creo que nos telefonearemos cada dia y quizas ella venga para mi cumpleaños, no estoy seguro…
Tom: Pero Georg, ya me ha pedido para el Tour, si le podia dar algunos numeros de telefono de algunas chicas y sabes… creo que podremos manejar eso.
Que pueden esperar sus fans, que canciones tocarán?
Bill: Tocaremos casi cada cancion de nuestro disco Humanoid, muchas cosas nuevas pero tambien algunos de nuestros temas viejos favoritos, y si algunos arreglos nuevos, creo que si… habrá sorpresas en el set… pero está lleno de energía, creo que es el show mas poderoso que hemos hecho nunca, asi que…
Tom: Es un nuevo sonido genial. Cuál de las canciones viejas es nuestra favorita?
Bill: Monsoon.
Tom: Monsoon?
El show será en Inglés o Alemán?
Bill:Tenemos una seleccion en alemán y otra en ingles. Pero lo mezclaremos todo asi que, algunas canciones solo en alemán y algunas canciones solo en inglés.
Hay alguna cancion que mas esperan tocar en VIVO?
Bill: Creo que para mí, siempre me ha gustado ‘Dogs Unleashed’, creo que es un tema genial y tenemos cosas especiales en el escenario para esa cancion, asi que…
Tom: A mi me gusta la cancion de entrada ‘Noise’. Esa será la cancion de entrada y si…
Bill: Y tenemos a mitad del show como una cosa especial y eso es… es grandioso, si.
Gustav: Si, ‘Noise’, la cancion… es genial.
Tom: La cancion favorita de Georg es ‘ _____’ pero nosotros no tocamos esa cancion en el Tour.
Hablemos de Instrumentos. Su album Humanoid es mucho mas versatil y electronico en comparacion con sus albumes pasados. Usaran instrumentos diferentes en el escenario de los que habias utilizado hasta ahora?
Bill: Si.
Tom: Yo toco el piano. Georg toca el teclado.
Bill: “Toca” el teclado, sabes? No es muy bueno pero puedes decir que él lo toca.
Tom: Para Bill es suficiente.
Bill: Ok, entonces.. eh??
Tom: Entonces, voy a tocar el piano, teclado y guitarra, y tambien nosotros hacemos (no entiendo lo que dice, sorry), asi que…
Georg: Tenemos el trabajo mas duro..
Tom: Hacemos mas que Bill.
Bill: Ridiculo
Te asusta tocar el piano en el escenario? Es totalmente diferente en comparacion a rockear con la guitarra.
Bill: El esta tan nervioso…
Tom: Estoy, estoy un poco…
Bill: poco, uffff… el esta tan nervioso que no puede dormir.
Tom: Soy el chico mas talentoso de la banda y, sabes?.. yo puedo hacer eso, puedo hacerlo.
Bill: Veremos
Como van los ensayos? Han practicado mucho o hay una “manzana podrida” entre ustedes?
Bill: Georg es muy perezoso…
Tom: Perezoso.
Bill:… cuando viene a los ensayos. Pero quiero decir…
Georg: He ido a un par de ensayos para esta gira, asi que…
Bill: Si, pero tenemos muchos ensayos, asi que, creo que estamos muy preparados para todo el Tour.
Ya tienen montados unos escenarios extraordianrios. Con que venís esta vez?
Bill: Creo que es la mas grande produccion de Tokio Hotel. LLevamos once camiones, tenemos 50 trabajadores, pirotecnia, y sabes.. efectos especiales. Y cada mañana el escenario se divide en dos partes diferentes, asi que…
Tom: Es la primera vez que tenemos realmente NUESTRO escenario. Es completamente NUESTRO escenario, nada en el…
Bill: Nada es rentado, llevamos todo con nosotros, y hay algunas cosas especiales que se han hecho para nosotros para este tour. Creo que es un grandioso show de luces y muchos movimientos, sabes?.. si..
Bill, que pasa con la estructura de la gigante bola de metal en el escenario? Puedes revelar este secreto?
Bill: Esta vez tenemos una gran bateria especial para Gustav, es una especie de tarima de bateria asi que.. estoy un poco celosos porque creo que la mejor posicion es para Gustav esta vez y si…. no puedo esperar para verlo. Será grandioso.
Tom: Lo llamamos el huevo de Tom..
Bill: Si
Georg: No, lo llamamos el huevo izquierdo de Tom..
Tom: El huevo izquierdo de Tom, cierto… Es el sobrenombre para la tarima de la bateria.
Tocar en un escenario tan masivo será muy emocionante. Tienen miedo de que algo pueda ir mal?
Bill: Tom toca el piano, asi que tendremos errores en cada show con eso…
Tom: No.
Bill: …y Gerog tocando el teclado, quiero decir…
Tom: Pero no, para ser honesto es muy dificil encajar todos los intrumentos a la cancion, asi que.. yo debo tocar la guitarra y mezclar los sonidos, y en el siguiente segundo debo tocar el teclado y todo es …yo tengo el trabajo mas duro de todo el tour.
Bill: No, quiero decir honestamente es realmente dificil para Tom porque esta cambiando la guitarra cada vez, y tiene como un panel de efectos y.. debe cantar, debe tocar el piano, asi que son muchas cosas y hay mucho movimiento para Tom, y debe usar todo el escenario, y tenemos una pista especial para las cosas de atras.. puedes verlo…
Tom: Yo tengo el trabajo mas duro y los chicos no me agradecen todo eso…
Bill: No es duro, es solo… solo..
Georg: Para él es duro..
Bill: Para él es duro, si.
Tom: Los chicos me agradecen todo el dia de que pueda manejar eso, sabes.. Soy Superman..
Bill, apareceras con algunos trajes extraordinarios para este Tour?
Tom: Lo puedes ver. Ahora llevamos nuestros trajes de la gira.. quiero decir, especialmente Gustav, esta vez tiene cosas realmente especiales.
Bill: Quiero decir, los trajes de Gustav son tan locos, esta tan a la moda, y esta solo por encima de todo. IMPRESIONANTE.
Gustav: Por encima de todo?
Bill: Si. No Tom y yo estuvimos en Milan y hablamos con Dan y Dean de Dsquared, vimos los primeros bocetos de nuestros vesturario del tour y de escenario. Y sera realmente cool. De verdad apreciamos y es grandioso de ellos dijeran si para hacer nuestro vestuario de escenario y si.. creo que es verdaderamente especial y si… asi que, si habeis echado una ojeada al show de Dsquared que hice, es una especie de cosa muy futurista y todo. El escenario y la ropa.
Tom: Y creo que para los trajes nos quedan tres semanas, y Dan y Dean necesitamos que corran.
Tom, pareces estar mas en la moda…?
Tom: No, no tanto, quiero decir, a mi solo me gustan las ropas bonitas. Puedo usar todo, asi que… me veo guapisimo de cualquier forma.
A Tom le esta permitido llevar Groupies al Tour Bus?
Tom: No, no al Tour Bus pero si en los hoteles, asi que… si, y Gerog tambien necesita algunas chicas en el tour como dije. Sabes? pero necesitamos hacer eso en los hoteles.
Bill: Quizas ustedes podrian compartir un Bus.
Tom: Quieres decir Georg y yo?
Bill: Si.
Tom: No, yo puedo enviar a las chicas a la siguiente puerta para Georg.
Georg: Yo las puedo probar para ti.
Tom: No, yo las tengo primero y le pagaria algo de dinero.. creo que 200 euros, no mas. Y entonces ellas van junto a ti y tu sabes… sin sexo pero a lo mejor podrias besarla.
Bill: Sus labios.. abajo.
Estaran de gira por Europa por casi un cuarto de año. Les molesta estar lejos de casa por tanto tiempo?
Bill: Se siente como si nos mudaramos a nuestro Tour Bus con todo, asi que nos llevamos la casa con nosotros y tenemos todo, velas, nuestras luces, nuestras camas, todo, asi que nos llevamos todo en el Bus y si porque creo que es mas de dos meses y es mucho tiempo, pero creo que estamos preparados, tenemos dos buses y tenemos habitaciones reales en el bus, no solo una cama, y tenemos muchos DVD’s y peliculas y…
Tom: Juguetes sexuales…
Bill: Juguetes sexuales.
Tom:… el dildo de Georg… y es el grande.
Bill: El grande.
Tom:.. sabes? asi que necesitamos espacio.
Si solo pudieran traer tres cosas al Tour Bus, cuales serian?
Bill: Para mi sería… uno de mis perros y… una mochila con todo lo que necesito… y luego… quizas… mi portatil. Si.
Gustav: Debo decir… tres bolsas con todo lo que necesito.
Georg: Yo elegiría…
Tom: El dildo…
Georg: Mi novia.
Tom: El dildo..
Georg: Mi nuevo perro..
Bill: Asi que tu novia, es una cosa para tí.
Georg: Que has dicho??
Bill: Es una cosa para ti…
Georg: Es la UNICA cosa para mi… Y quizas mi coleccion de DVD.
Tom: Esa no es una cosa. Coleccion de DVD es como cien DVD’s. Es estupido. Sabes?
Georg: Es una caja de CD’s
Tom: Yo llevaría una guitarra, un perro y… mi portatil. Esa fue la primera buena respuesta.
Bill: Si.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)